Kejadian 9:12
Konteks9:12 And God said, “This is the guarantee 1 of the covenant I am making 2 with you 3 and every living creature with you, a covenant 4 for all subsequent 5 generations:
Kejadian 15:18
Konteks15:18 That day the Lord made a covenant 6 with Abram: “To your descendants I give 7 this land, from the river of Egypt 8 to the great river, the Euphrates River –
[9:12] 2 sn On the making of covenants in Genesis, see W. F. Albright, “The Hebrew Expression for ‘Making a Covenant’ in Pre-Israelite Documents,” BASOR 121 (1951): 21-22.
[9:12] 3 tn Heb “between me and between you.”
[9:12] 4 tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.
[9:12] 5 tn The Hebrew term עוֹלָם (’olam) means “ever, forever, lasting, perpetual.” The covenant would extend to subsequent generations.
[15:18] 6 tn Heb “cut a covenant.”
[15:18] 7 tn The perfect verbal form is understood as instantaneous (“I here and now give”). Another option is to understand it as rhetorical, indicating certitude (“I have given” meaning it is as good as done, i.e., “I will surely give”).
[15:18] sn To your descendants I give this land. The
[15:18] 8 sn The river of Egypt is a wadi (a seasonal stream) on the northeastern border of Egypt, not to the River Nile.